Public Domain Poetry And Stories - Epigram Against Carthy by Jonathan Swift
Public domain poetry and public domain stories from the literary greats of yesteryear.
Custom Search
Main Menu

Home

Latest Poetry

Latest Authors

Authors Surname

Authors First Name

Poetry Title

Poetry First Lines

Latest Stories

Stories Title

Top Authors

Top Poetry


Top Stories Etc.

Search

Contact Us

Useless Information!!

Store



Top Sites, Click here to vote for our site

Sponsored Links

Read, Rate, Comment on or Submit your poetry

Epigram Against Carthy

    By Jonathan Swift



    BY SWIFT AND OTHERS

    CHARLES CARTHY, a schoolmaster in the city of Dublin, was publisher of a translation of Horace, in which the Latin was printed on the one side, and the English on the other, whence he acquired the name of Mezentius, alluding to the practice of that tyrant, who chained the dead to the living.
        Carthy was almost continually involved in satirical skirmishes with Dunkin, for whom Swift had a particular friendship, and there is no doubt that the Dean himself engaged in the warfare. - Scott.


    ON CARTHY'S TRANSLATION OF HORACE

    Containing, on one side, the original Latin, on the other, his own version.

    This I may boast, which few e'er could,
    Half of my book at least is good.


    ON CARTHY MINOTAURUS

    How monstrous Carthy looks with Flaccus braced,
    For here we see the man and there the beast.


    ON THE SAME

    Once Horace fancied from a man,
    He was transformed to a swan;[1]
    But Carthy, as from him thou learnest,
    Has made the man a goose in earnest.



    On The Same (On Carthy Minotaurus)

    Talis erat quondam Tithoni splendida conjux,
        Effulsit misero sic Dea juncta viro;
    Hunc tandem imminuit sensim longaeva senectus,
        Te vero extinxit, Carole, prima dies.


    IMITATED

    So blush'd Aurora with celestial charms,
    So bloom'd the goddess in a mortal's arms;
    He sunk at length to wasting age a prey,
    But thy book perish'd on its natal day.


    AD HORATIUM CUM CARTHIO CONSTRICTUM

    Lectores ridere jubes dum Carthius astat?
    Iste procul depellit olens tibi Maevius omnes:
    Sic triviis veneranda diu, Jovis inclyta proles
    Terruit, assumpto, mortales, Gorgonis ore.


    IMITATED

    Could Horace give so sad a monster birth?
    Why then in vain he would excite our mirth;
    His humour well our laughter might command,
    But who can bear the death's head in his hand?


    AN IRISH EPIGRAM ON THE SAME

    While with the fustian of thy book,
        The witty ancient you enrobe,
    You make the graceful Horace look
        As pitiful as Tom M'Lobe.[1]
    Ye Muses, guard your sacred mount,
        And Helicon, for if this log
    Should stumble once into the fount,
        He'll make it muddy as a bog.



Extra Info:
[Footnote 1:
"Jam jam residunt cruribus asperae
Pelles, et album mutor in alitem
Superne, nascunturque leves
Per digitos humerosque plumae."
Lib. ii, Carm. xx.]


Printable Page

Add Your Thoughts on this poem.



This page viewed 145 times.
Sponsored Links


Your Shops - Affordable Ecommerce stores and cheaper goods for customers - No listing fees!



Our Sites